U Fv1933;134 $

Also known as: U Sl5

Found
Sigtuna, Malmen, kv. Granhäcken
Current
SHM (19692)
Dating
V 1000-t
Material
metal, koppar
Found

Location

Found location
Sigtuna, Malmen, kv. Granhäcken
Parish
Sigtuna
Municipality
Sigtuna
Current location
SHM (19692)
Original coordinates
59.616896, 17.724826
Parish code
0080 (Sigtuna), 195 (stadslager) [objektid=10008001950001]

Classification

Dating
V 1000-t
Year range
1000 – 1099
Material type
metal
Material
koppar
Object
bleck

Texts

Normalisation (Old Norse)

§A Þór/Þurs sárriðu, þursa dróttinn! Fljú þú nú! Fundinn er[tu]. §B Haf þér þrjár þrár, Ulfr! Haf þér níu nauðir, Ulfr! <iii isiR þis isiR auk is uniR>, Ulfr. Njót lyfja!

Normalisation (Scandinavian)

§A Þor/Þurs sarriðu, þursa drottinn! Fliu þu nu! Fundinn es[tu]. §B Haf þæR þriaR þraR, UlfR! Haf þæR niu nauðiR, UlfR! <iii isiR þis isiR auk is uniR>, UlfR. Niut lyfia!

Transliteration

§A þur/þurs| × |sarriþu × þursa trutin fliu þu nu^| |^funtin is §B af þiR þriaR þraR ulf × ¶ af þiR niu noþiR ulfr iii ¶ isiR þis isiR auk is uniR ulfr niut lu¶¶fia

Translation (English)

§A Boil/Spectre of the wound-fever, lord of the giants! Flee now! You are found. §B Have for yourself three pangs, Wolf! Have for yourself nine needs, Wolf! <iii isiR þis isiR auk is uniR>, Wolf. Make good use of the healing(-charm)!

Translation (Swedish)

§A Sårfeberns böld/turs, tursars furste. Fly du nu, funnen är (du). §B Hav åt dig tre kval, ulv! Hav åt dig nio trångmål, ulv! <iii isiR þis isiR auk is uniR>, ulv. Hav nytta av läkemedlen!

Additional information

Tidigare signum: U AST1;172.

References

  • Sl 5; http://fornvannen.se/pdf/1930talet/1933_129.pdf; $=Nordén AST1 s. 171f; $=Moberg 1961 s.51-55
  • Riksarkivet

Images