U 170 $

Also known as: B 223, L 642, L 1411

Found
Bogesund
Dating
V
Material
stone, granit
Found

Location

Found location
Bogesund
Parish
Östra Ryds sn
District
Danderyds skeppslag
Municipality
Vaxholm
Original site
ja
Original coordinates
59.388850, 18.291562
Parish code
0126A (Östra Ryd), 354 [objektid=12000000208756]

Classification

Dating
V
Year range
725 – 1100
Style
Pr 3??
Carver
Faste/Fastulv (S)
Material type
stone
Material
granit
Object
runsten
Crosses
A1; B1; D1; E1-E9; F3

Texts

Normalisation (Old Norse)

"Gunni ok "Ása létu reisa st[ein] þenna ok hvalf eptir "Agn[a(?), s]on sinn. Hann [varð(?)] dauðr í "Eikru. Hann [e]r grafinn í kirkjugarði. "Fastulfr risti rúnar. Kvæn(?)/"Gunni(?) reisti steinhall/steinhelli þenna/þessa.

Normalisation (Scandinavian)

"Gunni ok "Asa letu ræisa st[æin] þenna ok hvalf æftiR "Agn[a(?), s]un sinn. Hann [varð(?)] dauðr i "Æikru. Hann [e]R grafinn i kirkiugarði. "FastulfR risti runaR. Kvæn(?)/"Gunni(?) ræisti stæinhall/stæinhælli þennsa/þessa.

Transliteration

[: kuni · auk · as]a · litu · raisa · s[t-- þina · auk · hualf · iftiR · akn... ...un sin ¶ an] ... tauþr · i akru · an [-R · krafin · i · kirikiu·karþi · fastulfR · risti · ru]na(r) [· ¶ kuin · raisti · s]tainhal [þisa ·]

Translation (English)

Gunni and Ása had this stone and the vault raised in memory of Agni(?), their son. He died in Eikra. He is buried in the churchyard. Fastulfr carved the runes. The wife(?)/Gunni(?) raised this stone-slab.

Translation (Swedish)

Gunne och Åsa lät resa denna sten och valv efter Agne(?), sin son. Han dog på Ekerö. Han är begraven på kyrkogården. Fastulv ristade runorna. Hustrun(?)/Gunne(?) reste denna stenhäll.

Additional information

Nederdelen återfunnen 2013.

References

Images