Found
Location
- Found location
- Över-Järva
- Parish
- Solna sn
- District
- Danderyds skeppslag
- Municipality
- Solna
- Current location
- Ett litet bevarat fragment finns i SHM (21389).
- Original coordinates
- 59.387038, 17.991551
- Parish code
- 0088 (Solna), 95 (urspr. plats) [objektid=10008800950001], 69 (tid. plats) [objektid=10008800690001]
Classification
- Dating
- V
- Year range
- 1010 – 1050
- Style
- Fp
- Material type
- stone
- Material
- gråsten
- Object
- runsten
Texts
Normalisation (Old Norse)
"Forkunnr lét reisa [stei]n [o]k brú þessa eptir "Þorgeir, son sinn, ok eptir "Ásgísl/"Ásgeir. "Guð hjalpi [ôn]d þeira ok "Guðs mær góð.
Normalisation (Scandinavian)
"Forkuðr let ræisa [stæi]n [o]k bro þessi æftiR "ÞorgæiR, sun sinn, ok æftiR "Asgisl/"AsgæiR. "Guð hialpi [an]d þæiRa ok "Guðs maR goð.
Transliteration
[× furkuþr :] lit : (r)[isa : ---(n) : ...(k) : bru : þasi : efti : þurkar : sun : sin : auk : efti : hskis : kuþ : h(i)l(b)(i) --t : þisa : auk kus · mas : kuþ]
Translation (English)
Forkunnr had the stone raised and this bridge (made) in memory of Þorgeirr, his son, and in memory of Ásgísl/Ásgeir. May God and God's good maid help their spirits.
Translation (Swedish)
Forkunn lät resa stenen och (göra) denna bro efter Torger, sin son, och efter Åsgisl/Åsger. Gud hjälpe deras ande och Guds goda mö.
References
- $=Williams 1989
- Sveriges runinskrifter PDF
- Riksarkivet