Sö 14 $

Also known as: B 718, L 925

Found
Gåsinge kyrka
Dating
V
Material
stone, jotnisk sandsten
Found

Location

Found location
Gåsinge kyrka
Parish
Gåsinge sn (nu Gåsinge-Dillnäs)
District
Daga hd
Municipality
Gnesta
Original coordinates
59.088843, 17.207017
Parish code
0327 (Gåsinge-Dillnäs), 101 [objektid=10032701010001]

Classification

Dating
V
Year range
1010 – 1050
Style
Fp
Carver
Traen (A)
Material type
stone
Material
jotnisk sandsten
Object
runsten
Crosses
A9; B2; C11; F1

Texts

Normalisation (Old Norse)

"Ragna reisti stein þenna at "Svein, bónda sinn, ok "Sæfa ok "R[a]gnbjôrg at sinn fôður. "Guð hjalpi ônd hans. Veit ek, þat var "Svei[nn] vestr með "Gauti/"Knúti.

Normalisation (Scandinavian)

"Ragna ræisti stæin þannsi at "Svæin, bonda sinn, ok "Sæfa ok "R[a]gnborg at sinn faður. "Guð hialpi and hans. Væit iak, þæt vaR "Svæi[nn] vestr með "Gauti/"Knuti.

Transliteration

rakna · raisti · stain · þansi · at · suin · buta · sit · auk · sifa · auk · r-knburk · at · sit · faþur · kuþ · hil[b]i · at · [hat]s · uit · iak · þet · uaR · sui- · uestr · miþ · kuti

Translation (English)

Ragna raised this stone in memory of Sveinn, her husbandman, and Sæfa and Ragnbjôrg in memory of their father. May God help his spirit. I know that Sveinn was in the west with Gautr/Knútr.

Translation (Swedish)

Ragna reste denna sten efter Sven, sin make, och Säva och Ragnborg efter sin fader. Gud hjälpe hans ande. Jag vet, att Sven var västerut med Göt/Knut.

References

Images