Found
Present
Location
- Found location
- Skänninge
- Parish
- Skänninge
- Municipality
- Mjölby
- Current location
- S:ta Ingrids kloster, stenmuseet
- Original coordinates
- 58.395384, 15.086127
- Current coordinates
- 58.398284, 15.082818
- Parish code
- 0493 (Skänninge), 1 (tidigare 1:3) (nuv. plats) [objektid=10049300010001]
Classification
- Dating
- V
- Year range
- 1010 – 1050
- Style
- Fp
- Material type
- stone
- Material
- kalksten
- Object
- gravhäll
Texts
Normalisation (Old Norse)
"[G]unnarr lagði stein þenna eptir "Guðlaug, konu sí[n]a góða, ok eptir "Ásu, dóttur sína, mey góða. "Guð hjalpi sálu þeira beggja.
Normalisation (Scandinavian)
"[G]unnarr lagði stæin þenna æftiR "Guðlaug, kunu si[n]a goða, ok æftiR "Asu, dottur sina, møy goða. "Guð hialpi salu þæiRa bæggia.
Transliteration
-(u)na(r) (:) lakþi : stein : þena : eftiR : [k]u(þ)lug : kunu : si-a : goþa : [(a)]uk : eftiR : ahsu : totur : sina : mu ¶ : koþa (:) guþ : hielbi · saflu · þiRa · bekia ·
Translation (English)
Gunnarr laid this stone in memory of Guðlaug, his good wife, and in memory of Ása, his daughter, a good maid. May God help both of their souls.
Translation (Swedish)
Gunnar lade denna sten efter Gudlög, sin goda hustru, och efter Åsa, sin dotter, en god mö. Gud hjälpe båda deras själ.
References
- $=Futhark 2016;137ff.; $=Fv 1943:317, http://fornvannen.se/pdf/1940talet/1943_309.pdf; $=ATA Dnr 3201/43; $=Wessén 1966:5; Ljung521; HedvallMenander78
- Riksarkivet
- Sveriges runinskrifter PDF