N A39 $

Lost?
No
Object
runkavel
Material
wood, trä
Dating
M 1250-1325
Found

Location

Found location
Storgaten 47, Tønsberg
Parish
Tønsberg
District
Vestfold fylke
Municipality
Tønsberg

Classification

Carver
Number of crosses
0
Cross form
Rune type
Style

Coordinations

Oldest known latitude and longitude
59.268370, 10.405800

Texts

Normalisation (Old Norse)

§A "Eilífr "Virðivægr á mik. Vit "Steingrímr hôfum mælt mart okkar ímilli fyrir þá sôk at ek vil nema af því rúnar. §B ... ... ek spyr þik: vilt þú gipta mér einaþá er þar er, þessar, <mistill/ristill/tistill/histill/kistill> §C e[inn], t[veir], þ[rír], f[jórir], f[imm], s[ex], s[jau], á[tta], n[íu], t[íu], e[llifu], t[olf], þ[rettán], f[jórtán], f[imtán], s[extán], s[jautján], á[ttján], n[ítján], t[uttugu] §D Þau eru bæði í búð saman "Klaufa-"Kári ok kona "Viljalms ... Heit sæl/sæll þú þá. §E ...

Normalisation (Scandinavian)

§A "Eilífr "Virðivægr á mik. Vit "Steingrímr hôfum mælt mart okkar ímilli fyrir þá sôk at ek vil nema af því rúnar. §B ... ... ek spyr þik: vilt þú gipta mér einaþá er þar er, þessar, <mistill/ristill/tistill/histill/kistill> §C e[inn], t[veir], þ[rír], f[jórir], f[imm], s[ex], s[jau], á[tta], n[íu], t[íu], e[llifu], t[olf], þ[rettán], f[jórtán], f[imtán], s[extán], s[jautján], á[ttján], n[ítján], t[uttugu] §D Þau eru bæði í búð saman "Klaufa-"Kári ok kona "Viljalms ... Heit sæl/sæll þú þá. §E ...

Transliteration

§A æilifr · uiri·uæhr · a mek · mit : stæin:grimr : ha^fum : mælt : ma^rt : o^kka^r imilli : firir : þa so^k : at ek : uil : nema : a^f þi : runa^r : §B eaa^uo : knor : ek : spu:r þek : uilt · tu · gifta · mer · æina·þa · en · þa^r er : <þisar> mrthkiiiiissssstttttiiiiilllll · §C æ t þ f f s s a n t æ t þ f f s s a n t §D : þa^u : ero : bæþe : i buþ : saman : kla^uua:kare : o^k : ko^na : uilia^lms : hæil^lþu : hæil^l · sæl · þu · þa §E -------

Translation (English)

§A Eilífr the Worthy owns me. We two, Steingrímr and I, have spoken much between ourselves for the reason that I want take/learn runes of it. §B ... ..., I ask you: do you want to marry me, one of these these: mistletoe, ploughshare, 'tistill', 'histill', casket. §C One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. §D They are both lodging together, Clumsy-Kári and Vilhjalm's wife. Hail! Hail and good fortune to you then! §E ...

Additional information

Inskriften gjord av tre eller fyra olka ristare. Spår av tidigare inskrifter kan skönjas.

References

Images

  • Image of N A39 source: https://www.arild-hauge.com/Futhark/N_A39_STORGATEN_47_SHV.jpg
  • Image of N A39 source: https://www.arild-hauge.com/runer.ku.dk/N_A39_STORGATEN_47_Runeinnskrift.jpg