N A39 $

Found
Storgaten 47, Tønsberg
Dating
M 1250-1325
Material
wood, trä
Found

Location

Found location
Storgaten 47, Tønsberg
Parish
Tønsberg
District
Vestfold fylke
Municipality
Tønsberg
Original coordinates
59.268370, 10.405800

Classification

Dating
M 1250-1325
Year range
1250 – 1325
Material type
wood
Material
trä
Object
runkavel

Texts

Normalisation (Old Norse)

§A "Eilífr "Virðivægr á mik. Vit "Steingrímr hôfum mælt mart okkar ímilli fyrir þá sôk at ek vil nema af því rúnar. §B ... ... ek spyr þik: vilt þú gipta mér einaþá er þar er, þessar, <mistill/ristill/tistill/histill/kistill> §C e[inn], t[veir], þ[rír], f[jórir], f[imm], s[ex], s[jau], á[tta], n[íu], t[íu], e[llifu], t[olf], þ[rettán], f[jórtán], f[imtán], s[extán], s[jautján], á[ttján], n[ítján], t[uttugu] §D Þau eru bæði í búð saman "Klaufa-"Kári ok kona "Viljalms ... Heit sæl/sæll þú þá. §E ...

Normalisation (Scandinavian)

§A "Eilífr "Virðivægr á mik. Vit "Steingrímr hôfum mælt mart okkar ímilli fyrir þá sôk at ek vil nema af því rúnar. §B ... ... ek spyr þik: vilt þú gipta mér einaþá er þar er, þessar, <mistill/ristill/tistill/histill/kistill> §C e[inn], t[veir], þ[rír], f[jórir], f[imm], s[ex], s[jau], á[tta], n[íu], t[íu], e[llifu], t[olf], þ[rettán], f[jórtán], f[imtán], s[extán], s[jautján], á[ttján], n[ítján], t[uttugu] §D Þau eru bæði í búð saman "Klaufa-"Kári ok kona "Viljalms ... Heit sæl/sæll þú þá. §E ...

Transliteration

§A æilifr · uiri·uæhr · a mek · mit : stæin:grimr : ha^fum : mælt : ma^rt : o^kka^r imilli : firir : þa so^k : at ek : uil : nema : a^f þi : runa^r : §B eaa^uo : knor : ek : spu:r þek : uilt · tu · gifta · mer · æina·þa · en · þa^r er : <þisar> mrthkiiiiissssstttttiiiiilllll · §C æ t þ f f s s a n t æ t þ f f s s a n t §D : þa^u : ero : bæþe : i buþ : saman : kla^uua:kare : o^k : ko^na : uilia^lms : hæil^lþu : hæil^l · sæl · þu · þa §E -------

Translation (English)

§A Eilífr the Worthy owns me. We two, Steingrímr and I, have spoken much between ourselves for the reason that I want take/learn runes of it. §B ... ..., I ask you: do you want to marry me, one of these these: mistletoe, ploughshare, 'tistill', 'histill', casket. §C One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. §D They are both lodging together, Clumsy-Kári and Vilhjalm's wife. Hail! Hail and good fortune to you then! §E ...

Additional information

Inskriften gjord av tre eller fyra olka ristare. Spår av tidigare inskrifter kan skönjas.

References