Location
- Found location
- Kullans
- Parish
- Gerums sn
- District
- Fardhems ting
- Municipality
- Gotland
- Current location
- Gotlands museum (C395)
- Original coordinates
- 57.284182, 18.320322
- Parish code
- 0924 (Gerum), 17 [objektid=10092400170001]
Classification
- Dating
- M 1487 27 oktober
- Year range
- 1487 – 1487
- Material type
- metal
- Material
- järn
- Object
- spisstolpe
Texts
"Bótmundr "Kullands hann lét gera þetta múrverk ok sjalfr gerði tréverk stofu ok sumarhús. Ok þá var h sunnudagr ok k prímstafr í þrettándu raðu. Ok lyktaðis á sankta "Simi "Jude aptan. "Margit hét hústrún.
"Botmundr "Kullands hann let gæra þetta murværk ok sialfR gærði træværk stuvu ok sumarhus. Ok þa vaR h sunnudagR ok k primstafR i þrettandu raðu. Ok lyktaðis a sankta "Simi "Iude aptan. "Margit het hustrun.
× botmundr : kullanz : han : lit : gerra : hila : mur:uerk : o^k : sia^lvr : gerde ¶ trri:uirk : stuvu : o^k : sumar:hus : o^k : ta uar : h : sunudahr o^k : k : brim:stavr : i : tretando ¶ rado : o^k : lyfþadis : a : santa : simi iute : afton ¶ ma^rkit : hit : hustrun
Bótmundr, Kullandr's (son), he had this wall made, [and he] himself made woodwork for the cottage and summerhouse. And then H was the Sunday[-stave] and K ... in the thirteenth row. And it was finished on Santi Sime Jude evening. (His) wife was called Margit.
Botmund Kullans han lät göra detta murverk, och han gjorde själv träverket till stugan och sommarhuset. Och då var runan <h> söndagsbokstav och runan <k> primstav i trettonde raden. Och det blev färdigt på Simons och Judas' afton. Margit hette hustrun.