G 201

Also known as: L 1741

Lost?
No
Object
gravhäll
Material
stone, kalksten
Dating
M 1300-t
Found

Location

Found location
Atlingbo kyrka
Parish
Atlingbo sn
District
Stenkumla ting
Municipality
Gotland
Current location
I korgolvet.

Classification

Carver
Number of crosses
0
Cross form
Rune type
Style

Coordinations

Oldest known latitude and longitude
57.479923, 18.390796

Texts

Normalisation (Old Norse)

"Hallþjóð, "Auðvalds ekkja "[A]tlings, hon lét hvalf atgera yfir sinn son "Bótstein, ok hon bað: Lá[t] biðja fyrir hans sál! "Jakobr gerði stein, "Hróðmarsarfi/"Rodmarsarve.

Normalisation (Scandinavian)

"Hallþiuð, "Auðvalds ænkia "[A]tlings, hon let hvalf atgæra yfiR sinn sun "Botstæin, ok hon bað: La[t] biðia fyriR hans sial! "Iakobr gærði stæin, "Hroðmarsarfi/"Rodmarsarve.

Transliteration

ha^lt[ia]uþ · a^uþualtz : [enkia : -]tliks : han lit : hualf : otki[era] · yfir : sin : sun : boztan · ok han : baþ : [l]a- : biþia : fyr[ir] ha^ns ·: sial · iakau[b]r : gierþi : stain : r^oþmas:a^rfi

Translation (English)

Hallþjóð, widow of Auðvaldr of Atling, she had the vault made over her son Bótsteinn, and she ordered: Pray for his soul! Jakobr of Hróðmarsarfi/Rodmarsarve made the stone.

Translation (Swedish)

Halldjaud, änka efter Audvald (i) Atlings, hon lät göra gravvården över sin son Botstain, och hon bad: Låt bedja för hans själ! Jakob (i) Rodmarsarve(?) gjorde stenen.

References

Images

  • Image of G 201 source: https://pub.raa.se/visa/dokumentation/adab0869-2c1e-4414-9d97-4ac7e2830eaa
  • Image of G 201 source: https://pub.raa.se/visa/dokumentation/e6609353-1735-4b14-adcb-106aa8657ba9
  • Image of G 201 source: https://pub.raa.se/visa/dokumentation/e6609353-1735-4b14-adcb-106aa8657ba9
  • Image of G 201 source: https://pub.raa.se/visa/dokumentation/e67ef357-ca67-41e0-b224-1ec9c3b526e6