U 758

Also known as: L 713

Found
Enköpings kyrka (S:t Ilian)
Current
I Afzeliusparken.
Dating
V
Material
stone, granit
Found Present

Location

Found location
Enköpings kyrka (S:t Ilian)
Parish
Enköping
Municipality
Enköping
Current location
I Afzeliusparken.
Original site
nej
Original coordinates
59.638419, 17.080208
Current coordinates
59.637496, 17.080049
Parish code
0219 (Enköping), 5:3 (urspr. plats) [objektid=10021900050003], 3:1 (nuv. plats) [objektid=10021900030001]

Classification

Dating
V
Year range
725 – 1100
Style
Pr 4
Carver
Tidkume (S)
Material type
stone
Material
granit
Object
runsten

Texts

Normalisation (Old Norse)

"Ingibjôrn ok þeir brœðr létu reisa stein þenna at "Ígul, fôður sinn. "Guð hjalpi anda hans betr en h[a]nn h[efir til g]er[t. "Tíðkumi] risti rúnar þessar.

Normalisation (Scandinavian)

"Ingibiorn ok þæiR brøðr letu ræisa stæin þenna at "Igul, faður sinn. "Guð hialpi anda hans bætr þæn h[a]nn h[æfiR til g]ær[t. "Tiðkumi] risti runaR þessi.

Transliteration

ikib(i)rn : ak : þiR : bryþr : litu : risa : stin : þina : a(t) : ikhul : faþur : sin : (k)uþ : hilbi : anta : hns bt(r) : þin : (h)-(n) : (h)--... ...- : -(a)(r)- : --...---- : (r)isti : runaR · þasi

Translation (English)

Ingibjôrn and his brothers had this stone raised in memory of Ígull, their father. May God help his spirit better than he has deserved. Tíðkumi carved these runes.

Translation (Swedish)

Ingebjörn och bröderna med honom lät resa denna sten efter Igul , sin fader. Gud hjälpe hans ande bättre än han har gjort sig [förtjänt av. Tidkume] ristade dessa runor.

Additional information

Stille (1999b:50) läser (h)-(n) : (h)--... som (h)-(n) : (h)a-...

References

Images