Found
Present
Location
- Found location
- Åshusby
- Parish
- Norrsunda sn
- District
- Ärlinghundra hd
- Municipality
- Sigtuna
- Current location
- I vapenhuset i Norrsunda kyrka.
- Original coordinates
- 59.591183, 17.894336
- Current coordinates
- 59.593900, 17.892857
- Parish code
- 0057 (Norrsunda), 27:3 (nuv. plats) [objektid=10005700270003]
Classification
- Dating
- V
- Year range
- 725 – 1100
- Style
- Pr 2
- Carver
- Åsmund (A)
- Material type
- stone
- Material
- blågrå gnejs
- Object
- runsten
- Crosses
- A1; B2; C5; D1; E9; F3; G4
Texts
Normalisation (Old Norse)
"Tófa ok "Hemingr létu rétta stein þenna eptir "Gunnar, son sinn. En hann var dau[ð]r með "Grikkjum út. "Guð hjalpi hans sálu ok "Guðs m[óð]ir.
Normalisation (Scandinavian)
"Tofa ok "HæmingR letu retta stæin þenna æftiR "Gunnar, sun sinn. En hann vaR dau[ð]r meðr "Grikkium ut. "Guð hialpi hans salu ok "Guðs m[oð]iR.
Transliteration
tufa auk hominkr litu rita stin þino ' abtiR kunor sun sin ' in -- hon u(a)R ta(u)-(r) miR krikium ut ' kuþ hialbi hons| |salu| |uk| |kuþs m--(i)(R)
Translation (English)
Tófa and Hemingr had this stone erected in memory of Gunnarr, their son, and he died abroad among the Greeks. May God and God's mother help his soul.
Translation (Swedish)
Tova och Häming lät uppresa denna sten efter Gunnar, sin son. Men han blev död ute bland grekerna. Gud hjälpe hans själ, och Guds moder.