Hs 7 $

Also known as: L 1952

Found
Forsa kyrka
Current
I församlingens kassavalv.
Dating
V 800-t
Material
metal, järn
Rune type
kortkvist
Found

Location

Found location
Forsa kyrka
Parish
Forsa sn
District
Norra Hälsinglands domsagas tingslag
Municipality
Hudiksvall
Current location
I församlingens kassavalv.
Original coordinates
61.734197, 16.939147
Parish code
2402 (Forsa), 82 [objektid=10240200820001]

Classification

Rune type
kortkvist
Dating
V 800-t
Year range
800 – 899
Material type
metal
Material
järn
Object
ring

Texts

Normalisation (Old Norse)

§PA Oxa tvisgildan ok aura tvá staf at fyrsta lagi, oxa tvá ok aura fjóra at ôðru lagi, en at þriðja lagi oxa fjóra ok aura átta staf, ok allt eigu í verr, ef hann hafsk ekki rétt fyrir, §B svát ljóðir eigu at ljóðrétti, svá var innt fyrr ok helgat. En þeir gerðu sik(?) þetta, "Ônundr á "Társtôðum ok "Ófeigr á "Hjôrtstôðum. En "Vébjôrn fáði. §QA Oxa tvisgildan ok aura tvá staf at fyrsta lagi, oxa tvá ok aura fjóra at ôðru lagi, en at þriðja lagi oxa fjóra ok aura átta staf, ok allt eigu í verr, ef hann hafsk ekki rétt fyrir, §B svát ljóðir eigu at ljóðrétti, svá var innt fyrr ok helgat. En þeir gerðu segð(?) þétta(?), "Ônundr á "Társtôðum ok "Ófeigr á "Hjôrtstôðum. En "Vébjôrn fáði.

Normalisation (Scandinavian)

§PA Oxa tvisgildan ok aura tva staf at fyrsta lagi, oxa tva ok aura fiura at aðru lagi, en at þriðia lagi oxa fiura ok aura atta staf, ok allt æigu i værr, ef hann hafsk ækki rett fyriR, §B svað liuðiR æigu at liuðretti, sva vas innt fyrr ok hælgat. En þæiR gærðu sik þetta, "Anundr a "Tarstaðum ok "OfagR a "Hiortstaðum. En "Vibiorn faði. §QA Oxa tvisgildan ok aura tva staf at fyrsta lagi, oxa tva ok aura fiura at aðru lagi, en at þriðia lagi oxa fiura ok aura atta staf, ok allt æigu i værr, ef hann hafsk ækki rett fyriR, §B svað liuðiR æigu at liuðretti, sva vas innt fyrr ok hælgat. En þæiR gærðu sægð(?) þetta(?), "Anundr a "Tarstaðum ok "OfagR a "Hiortstaðum. En "Vibiorn faði.

Transliteration

§PA ÷ uksa tuiskilan auk aura tuo staf at fursta laki ÷ uksa tuo auk aura fiura| |at aþru laki ÷ ¶ ÷ in at þriþia laki uksa fiura| |auk aura| |ata staf ÷ auk alt aiku i uarR if an hafsk aki rit furiR §B ÷ suaþ liuþiR aku at liuþriti sua uas int fur auk halkat ÷ in þaR kirþu sik þita| |anunr o tarstaþum ÷ ¶ ÷ auk ufakR o hiurtstaþum ÷ in uibiurn faþi ÷ §QA ÷ uksa tuiskilan auk aura tuo staf at fursta laki ÷ uksa tuo auk aura fiura| |at aþru laki ÷ ¶ ÷ in at þriþia laki uksa fiura| |auk aura| |ata staf ÷ auk alt aiku i uarR if an hafsk aki rit furiR §B ÷ suaþ liuþiR aku at liuþriti sua uas int fur auk halkat ÷ in þaR kirþu sikþ| |þita| |anunr o tarstaþum ÷ ¶ ÷ auk ufakR o hiurtstaþum ÷ in uibiurn faþi ÷

Translation (English)

§PA One ox and two ounces of silver (in fine) to the staff for the restoration of a sanctuary in a valid state for the first time; two oxen and four ounces of silver (in fine) for the second time; but for the third time four oxen and eight ounces of silver (in fine); and all property in suspension, if he doesn’t make right. §B That, the people are entitled to demand, according to the law of the people, that was decreed and ratified before. But they made themselves this "ring", Anund from Tåsta and Ofeg from Hjortsta. But Vibjörn painted. §QA One ox and two ounces of silver (in fine) to the staff for the restoration of a sanctuary in a valid state for the first time; two oxen and four ounces of silver (in fine) for the second time; but for the third time four oxen and eight ounces of silver (in fine); and all property in suspension, if he doesn’t make right. §B That, the people are entitled to demand, according to the law of the people, that was decreed and ratified before. But they made the pronouncement(?) tight(?), Anund from Tåsta and Ofeg from Hjortsta. But Vibjörn painted.

Translation (Swedish)

§PA En tvegill oxe och två öre till 'stav' för första gången, två oxar fyra öre för andra gången, men för tredje gången fyra oxar och åtta öre till 'stav' och all egendom i kvarstad om han icke gör rätt för sig. Det som folket äger att kräva enligt landets lag, det blev förr stadgat och stadfäst. Men de gjorde sig detta, Anund i Tåsta och Ofeg i Hjortsta. Men Vibjörn ristade. §QA En oxe och två öre till 'stav' för att återställa vi gillt skick första gången, två oxar fyra öre för andra gången, men för tredje gången fyra oxar och åtta öre till 'stav' och all egendom i kvarstad om han icke gör rätt för sig. Det som folket äger att kräva enligt landets lag, det blev förr stadgat och stadfäst. Men de gjorde utsagan(?) fast(?), Anund i Tåsta och Ofeg i Hjortsta. Men Vibjörn ristade.

Additional information

En kopia finns i sakristian.

References

  • Liestøl 1979; Brink 1996; §Q: $=Källström 2007a:200f
  • Riksarkivet

Images