G 70

Also known as: L 1855

Found
Urgude
Current
Gotlands museum (C2590)
Dating
M 1514 23 november
Material
stone, rödaktig kalksten
Found

Location

Found location
Urgude
Parish
Sproge sn
District
Hablinge ting
Municipality
Gotland
Current location
Gotlands museum (C2590)
Original coordinates
57.261586, 18.181603
Parish code
0964 (Sproge), 84:5 (urspr. plats) [objektid=10096400840005]

Classification

Dating
M 1514 23 november
Year range
1514 – 1514
Material type
stone
Material
rödaktig kalksten
Object
sten, "förflis"

Texts

Normalisation (Old Norse)

"Pétar "Yfir-Guðarfa/"Urgude hann lét gera þenna múr ok stofuna, ok bæði sendr lyktað á þórsdeginum fyrir "Katrínumessu. Þá var f sunnudagr ok l prím í fjórtándu raðu í taflunni.

Normalisation (Scandinavian)

"Petar "YfiR-Guðarfa/"Urgude hann let gæra þessan mur ok stuvuna, ok baði sændr lyktað a þorsdaginum fyriR "Katrinumæssu. Þa vaR f sunnudagR ok l prim i fiurtandu raðu i taflunni.

Transliteration

+ beta^r : [y](f)(i)r:guða^rfa : han : lit : gerra : (t)issan : mur : o^k [: s]t^uvona : o^k : pa^þe : sendr : lyfta^þ : a : to^s·dahinom : fy : kat^rino:mes[o] : ta^ ^ua^r : f : sunudahr · o^k : l : brim : i : fiurtando : rado : i ta^fo^ne

Translation (English)

Pétar (of) Yfir-Guðarfr/Urgude, he had this wall and cottage(?) made, and both (were) finished on the Thursday before Katherine's mass. Then F was the Sunday[-stave] and L the prime-stave in the fourteenth row in the table.

Translation (Swedish)

Peter i Urgude han lät göra denna (spis)mur och stugan, och båda (blevo) på en gång färdiga på torsdagen före Katarinamässan. Då var (runan) <f> söndagsbokstav och (runan) <I> primstav i fjortonde raden på (påsk)tavlan.

Additional information

Har suttit som prydnad över en spis.

References