Location
- Found location
- Urgude
- Parish
- Sproge sn
- District
- Hablinge ting
- Municipality
- Gotland
- Current location
- Gotlands museum (C2590)
- Original coordinates
- 57.261586, 18.181603
- Parish code
- 0964 (Sproge), 84:5 (urspr. plats) [objektid=10096400840005]
Classification
- Dating
- M 1514 23 november
- Year range
- 1514 – 1514
- Material type
- stone
- Material
- rödaktig kalksten
- Object
- sten, "förflis"
Texts
"Pétar "Yfir-Guðarfa/"Urgude hann lét gera þenna múr ok stofuna, ok bæði sendr lyktað á þórsdeginum fyrir "Katrínumessu. Þá var f sunnudagr ok l prím í fjórtándu raðu í taflunni.
"Petar "YfiR-Guðarfa/"Urgude hann let gæra þessan mur ok stuvuna, ok baði sændr lyktað a þorsdaginum fyriR "Katrinumæssu. Þa vaR f sunnudagR ok l prim i fiurtandu raðu i taflunni.
+ beta^r : [y](f)(i)r:guða^rfa : han : lit : gerra : (t)issan : mur : o^k [: s]t^uvona : o^k : pa^þe : sendr : lyfta^þ : a : to^s·dahinom : fy : kat^rino:mes[o] : ta^ ^ua^r : f : sunudahr · o^k : l : brim : i : fiurtando : rado : i ta^fo^ne
Pétar (of) Yfir-Guðarfr/Urgude, he had this wall and cottage(?) made, and both (were) finished on the Thursday before Katherine's mass. Then F was the Sunday[-stave] and L the prime-stave in the fourteenth row in the table.
Peter i Urgude han lät göra denna (spis)mur och stugan, och båda (blevo) på en gång färdiga på torsdagen före Katarinamässan. Då var (runan) <f> söndagsbokstav och (runan) <I> primstav i fjortonde raden på (påsk)tavlan.
Additional information
Har suttit som prydnad över en spis.