G 100 $

Also known as: L 1764

Found
Lye kyrka
Current
I korgolvet.
Dating
M 1449
Material
stone, ljusgrå kalksten
Found

Location

Found location
Lye kyrka
Parish
Lye sn
District
Garda ting
Municipality
Gotland
Current location
I korgolvet.
Original coordinates
57.297939, 18.526389
Parish code
0950 (Lye), 89:4 [objektid=10095000890004]

Classification

Dating
M 1449
Year range
1449 – 1449
Material type
stone
Material
ljusgrå kalksten
Object
gravhäll

Texts

Normalisation (Old Norse)

Þenna stein þá lét húsfreyja "Hróðvé gera yfir sinn bónda "Jakob í "Managôrðum/"Mannegårde, sem skotin varð ihel með ein byrsustein af "Visborg, þá en konungr "Eiríkr var bestallað á því fornefnda slot. En þá var liðit af "Guðs byrð fjórtán hundrað ár ok einu ári minna en fimtigi ár. Biðjum þet at "Guð náði hans sál ok ôllum kristnum sálum. Amen.

Normalisation (Scandinavian)

Þenna stæin þa let husfrøyia "Hroðvi gæra yfiR sinn bonda "Iakob i "Managarðum/"Mannegårde, sum skutin varð ihel með æin byrsustæin af "Visborg, þa en konungR "ÆirikR vaR bestallað pa þy fornæmnda slot. En þa vaR liðit af "Guðs byrð fiurtan hundrað ar ok æinu ari minna þæn femtigi ar. Biðium þet at "Guð naði hans sial ok allum kristnum sialum. Amen.

Transliteration

÷ þinna · sten : þa · lit · husfru · ru^þvi · giera · yfir sin · bo^nda · ia^ko^p · i · ma^na^ga^rd^um · sum · skutin · ua^rþ · ihel · miþ · en : pyrsu·stin · a^f · uis·bo^rh · þa · en · ku^nuu^ng · erik · ua^r · bi·sta^lla^þ · pa · þi · fo^r·nemda · slot · en · þa ·· ua^r · liþit · a^f · guz · by^r(þ) · fiu^rta^n · hu^nd^ra^þ : a^r · o^k · ainu : a^ri · minna · þen : fem(t)igi : a^r · biþium · þet : et · guþ : na^þi · ha^nz · sia^l · o^k · a^llum · krisnum · sia^lum : amen

Translation (English)

Housewife Hróðvé had this stone made over her husbandman Jakobr in Managarðir/Mannegård, who was shot to pieces with a gun at Visborg, when King Eiríkr was stationed at the aforementioned castle. And then fourteen hundred years and one year less than fifty years had passed since God's birth. Let us pray that God be gracious to his soul and to all Christian souls. Amen.

Translation (Swedish)

Denna sten lät husfru Rudvi göra över sin man, Jakob i Mannagården, som blev skjuten ihjäl med en bössosten från Visborg, då konung Erik var belägrad på nämnda slott. Och då hade lidit från Guds födelse fjorton hundra år och ett år mindre än femtio år. Vi bedja, att Gud vare nådig mot hans själ och alla kristna själar. Amen.

References