DR 230

Also known as: DK Sj82, L 1468

Found
Tryggevælde
Current
Nationalmuseet
Dating
V för-Jelling
Material
stone, granit
Found

Location

Found location
Tryggevælde
Parish
Karise sn
District
Fakse hd, Sjælland
Municipality
Faxe
Current location
Nationalmuseet
Original coordinates
55.354000, 12.296400
Parish code
050304

Classification

Dating
V för-Jelling
Year range
725 – 900
Style
Rak
Carver
Sote (A) (DR 209)
Material type
stone
Material
granit
Object
runsten

Texts

Normalisation (Old Norse)

§A "Ragnhildr, systir "Ulfs, setti stein þenna ok gerði haug þenna ept, ok skeið þessa, "Gunnulf, ver sinn, glômulan mann, son "Nerfis. Fáir verða nú fœddir þeim betri. §B Sá verði at ræta(?) er elti(?) stein þenna §C eða heðan dragi.

Normalisation (Scandinavian)

§A "Ragnhildr, systiR "Ulfs, satti sten þænsi ok gærþi høg þænsi æft, ok skeþ þæssi, "Gunulf, wær sin, glamulan man, sun "Nærfis. FaiR wærþa nu føddiR þem bætri. §B Sa wærþi at ræta(?) æs ælti(?) sten þænsi §C æþa hæþan dragi.

Transliteration

§A raknhiltr ' sustiR ' ulfs ' sati ' stain ¶ þnnsi ' auk ' karþi ' hauk ' þonsi auft ¶ auk skaiþ ' þaisi ¶ kunulf ' uar sin ' klomulan man ¶ (s)un ' nairbis ' faiR ' uarþa ' nu futiR ' þoi batri §B sa uarþi ' at (') rita ' is ailti stain þonsi §C iþa hiþan traki

Translation (English)

§A Ragnhildr, Ulfr's sister, placed this stone and made this mound, and this ship(-setting), in memory of her husband Gunnulfr, a clamorous man, Nerfir's son. Few will now be born better than him. §B A warlock(?) be he who damages(?) this stone §C or drags it (away) from here.

References

  • DK nr.: Sj 82, http://runer.ku.dk/VisGenstand.aspx?Titel=Tryggev%c3%a6lde-sten
  • Riksarkivet